当前位置:首页 > 学习方法 > 英语学习方法 > 正文
 

许岑的英语学习方法论网盘

发布时间:2024-12-21 20:00:00 影响了:

许岑的英语学习方法论网盘篇一:英语学习方法总论

英语学习方法总论——方法就是方法,它最终无法取代刻苦的学习。

第1部分 整体建议

1. We’d better develop our interest in English at the beginning of our study. To develop interest in English study is not very hard. We may have the feeling of satisfaction and achievement from our English study when we are able to say something simple in English, talk with others or foreigners in English and act as others’ interpreters.

在英语学习之初,我们应该注重培养对英语学习的兴趣。培养英语学习的兴趣并不难。在我们可以说点儿简单的英语、用英语与别人或与老外交谈、或作别人的翻译时,我们就可以从英语学习中得到满足感和成就感。这样,兴趣就培养起来了。请注意,这种满足感和成就感很重要!

2. Plans are always very essential, so we must make some elaborate and workable plans before study. And we should certainly carry out these plans to the letter. 制定英语学习计划太重要了,所以我们必须在学习前制定精细的和可操作的计划。并且我们一定要严格执行这些计划。请注意:千万不要干没有计划的傻事,那等于在浪费生命。

3. Notes should be made whenever we study any book. We may follow this advice: Don’t read book without making notes. As we know that notes are the summarization, the core content, our understanding and the abbreviations of the books. Our notes are much thinner than the books so that we can learn them by heart easier and can often review and read them. We may also record our notes on tapes so as to often listen to them easier, to deepen our impression and to lighten our burden of memory. Sometimes it is needful to draw some tables and illustrations that are very impressive, visual and concise.

无论我们什么时候学习,我们都要作笔记。我们可以参照下面的忠告:不作笔记就不要读书。众所周知,笔记是我们对所学课本的总结、中心内容、我们的理解和课本的缩略。笔记要比课本薄的多,我们可以较容易的记忆和经常复习它们。更胜一畴的做法是把笔记录音,这样我们可以经常听一听来加深印象和减轻记忆负担。有时候画一些能给人留下深刻印象的、简洁的表格和图解也是有必要的。

4. Watching English movies, English TV programs, listening to English songs and learning English on some special occasions are also excellent and vivid English learning ways as we may combine English with some certain scenes to deepen our memory.

看英文电影,收看英语电视节目,听英文歌曲和在某些特定场景学习英语也是很棒和很生动的英语学习方式,因为这样我们可以把所学英语与某些特定的场景联系起来以加深记忆。

5. Never just memorize single English words. Learn by heart the whole sentences and the phrases that contain the new words so we may know how to use the words. 请不要孤立地背英语单词,请背记包含生词的句子或词组,这样我们才真正能运用这些词汇,而且印象更深。

6. If time permits, we may read a mini Chinese-English dictionary carefully from cover to cover, which may help us widen our sight and master knowledge in all aspects.

如果时间允许,通读小小汉英字典对于英语学习也帮助很大。这能帮助我们扩大视野并全方位地掌握所学知识。

7. Excellent personality is one of the decisive factors in English study. Persistence, patience, self-confidence and determination are badly needed.

优秀的性格也是英语学习的关键因素之一。坚持、忍耐、自信和坚定都是很重要的。当然如果兴趣培养得好,可适当削弱这方面的要求。

第2部分 具体方法

1. Oral English: (口语学习)

A. We study spoken English so as to make oral communications, so this order of importance of oral English study should be followed: Fluency, Accuracy, and Appropriateness. That is to say, we have to pay more attention to practical communicating ability instead of only laying emphasis on the grammatical correctness.

我们学习口语目的是为了与别人进行交流,所以英语口语中的几个要素的重要次序应为:流利、准确、恰当。

B. Try to find some partners practicing oral English together and English corner is a good place as where we may exchange English study experience, widen our sight and improve interest in English.

努力寻找学伴一起练习口语。英语角是个不错的地方,在那我们不但可以练习口语,还可以交流英语学习经验,开拓视野,提高英语学习兴趣。

C. If English partners are not easy to get, then we have to create an English environment ourselves by speaking English to ourselves.

如果找不到学伴或参加英语角的机会很少,那么我们可以自己创造英语学习环境,比如和自己讲英语。

D. This method is very effective and easy to insist on — interpreting Chinese-English novels or books. First we read the Chinese parts and then try to interpret them into English and then compare our interpretation with the original versions in the novels or books so that we can find out the mistakes, shortcomings and progress in our interpretation.

这种方法非常有效且很容易坚持—口译汉英对照(或英汉对照)的小说或其它读物。首先我们先读汉语部分,然后逐句直接口译成英文。完成一小段后,去看书上的对应

英文部分并与我们的口译进行比较,我们马上可以发现我们口译的错误、缺点和进步。

请注意:开始要选择较简单的读物。

这样做的好处:

1.自己可以练习口语。想练多久,就练多久。

2.始终有一位高级教师指出您的不足和错误——英文原文。

3.题材范围极广,可以突破我们自己的思维禁锢。比如我们总是喜欢谈论自己熟悉的话题,所以我们总是在练习相同的语言,进步当然就缓慢。

4.选择小说,幽默故事或好的短文阅读,使我们有足够的兴趣坚持下去。

5.有一些在我们学习英语课文时熟视无睹的地道的英语用法会通过此法被发掘出来。

6.对所学知识和所犯错误印象深刻。这等于我们一直在做汉译英练习,很多英文译文是我们费尽心思憋出来的,所以印象相当深刻,比直接学习英文课文印象要深的多。

E. Interpreting what you hear — Changing Roles: Three people make a group: one speaks Chinese, one speaks English acting as the foreigner, and one acts as interpreter. Then change roles. This is a good interpreting training method and is good for studying from one another. In addition, it may improve the responding ability and speed of students. The advanced stage of this method is simultaneous interpretation.

听译法——角色互换:三人一组,模拟翻译实战。一人讲汉语;一人讲英语,扮演老外;一人作翻译,练习一段时间后互换角色。这是一种非常好的翻译训练方法,也是很好的相互学习、取长补短的方法,而且可以大大提高反应速度和能力。此法的高级阶段为同声传译,我们可以在听广播、看电视或开会时,把所听内容口译成英文。 F. Oral composition and 3-minute training method: This method is suitable for intense training. Making an oral composition about a certain topic for one minute the first time and record the composition on tape at the same time. Then listen to the

composition and find out the room for improvement. Then make the same

composition for two minutes for the second time and also record it. And at last repeat the above-mentioned for three minutes.

口语作文和3分钟训练法:此法适用于强化训练。找好一个题目作一分钟的口语作文,同时将其录音;听录音,找出不足和错误;就此题目再作两分钟的口语作文,同样录

音,再听并找出不足与进步;继续作三分钟口语作文。这是高级口语训练,效果不俗。 G. Retelling exercise: Retell some articles or English stories in our own words. 复述练习:用自己的话复述我们所听的英语故事或文章。

H. If possible, we may read some English tongue twisters loudly and quickly with one or two cakes of candy in our mouth (just as the Chinese cross-talk actors do) to train our oral cavity muscle and tongues suitable for English pronunciation.

如果可能的话,我们也可以大声且快速朗读英文绕口令(就像相声演员练嘴),还可以同时口中含块糖以加大强化训练的力度。这样使我们的口腔肌肉迅速适应英文发音,使我们的口语相当流利、清晰、而且还有自信。

例如:

A big black bug bit the back of a big black bear. The big black bear bit back the big black bug.

This fish has a thin fin; That fish has a fat fin;

This fish is a fish that has a thinner fin than that fish.

Pay more attention to phrases and small words as one major shortcoming of Chinese English (especially Chinese oral English) is that Chinese students tend to use big words in their oral language, but the idiomatic oral English is abundant with short, active and vivid phrases. And most of such phrases are made of small words.

特别注意短语(词组)和小词的运用,中国式的英语尤其是口语一个很大的缺点就是中国学生喜欢用大词,而真正地道的英语口语确是充满着短小、活泼、生动的短语。而这些短语大部分由小词构成。

J. Oral English has its own features, but it is closely combined with other aspects of English, for example, writing may make oral English precise and accurate.

口语虽自有特色,但与英语的其它方面紧密相连。比如,经常练习写作,可使口语精密、准确。

2. Listening comprehension: (听力理解)

A. We may improve our aural ability by speaking English in the native and idiomatic way. The pronunciation, intonation and sentence structure should not be in Chinese style.

可以通过讲地道的口语来提高听力。发音、语调和句子结构请不要中国化。既然能说出来,当然能听懂,当然这样做有点难。

B. Keeping a relaxed, natural and steady mood when listening to some materials. Namely, to establish self-confidence and to develop excellent psychological quality are essential in the improvement of aural ability.

在做听力练习时,力求保持放松、自然和稳定的心态。建立自信心和培养良好的心理素质在听力提高中至关重要。

C. We may make some simple notes while listening, for examples, the names of people and places, time, age, distance, occupation, figures and so on to get a better understanding of the content.

在做听力练习时,我们可以做些简单的笔记。例如人名、地名、时间、年龄、职业、数字等以便更好地理解材料,当然还要以听为主。

D. Catching the drift of the content instead of understanding every word and never waste too much time on single words.

做听力练习要注重材料大意,而不要力求听懂每个词,不要在单个词上浪费太多时间。 E. Pay close attention to CONCESSION and TRANSITION so as to correctly understand the attitudes of the speakers. The following words are most important: even though, even so, in spite of, unless, although, no matter, however, whatever, no, nor, neither … nor, but …

密切注意听力材料中的让步与转折关系,以便正确把握说话人的态度。特别关注这些词: even though, even so, in spite of, unless, although, no matter, however, whatever, no, nor, neither … nor, but …

F. If we may learn by heart new words by listening to some word tapes, the results must be satisfactory.

在背记生词时,如果能听词汇磁带对听力提高也很有好处

许岑的英语学习方法论网盘

3.Reading skills: (阅读技巧)

A. Intensive Reading: When we read the intensive articles, we should make notes of the new words and phrases and good sentences. After reading them, we may ask ourselves some questions about them by using such words: Who, What, Why, When and Where. Then try to answer them in our own words.

精读:在精读课文时,我们要把生词、词组、句型做成笔记。读后要试着用这些疑问词提问自己:谁,什么,何时,何地,并且努力用自己的话来回答。

B. Extensive reading: We must train our ability to scan, skip and read fast. Namely, the ability to catch the key words, the topic sentences and the drift of the articles.

许岑的英语学习方法论网盘篇二:从思维面论英语最有效的学习方法——对比学习法

毕业论文

题目:

从思维面论英语最有效的学习方法——对比学习法

目录

摘 要 ........................................................................................................................................ i Abstract................................................................................................................................ ii

1.引言 ....................................................................................................................................... 1

2.对比学习法的地位 .............................................................................................................. 1 3. 对比学习法在理性思维与悟性思维中的体现 ............................................................ 2

3.1形合与意合. ........................................................................................................................ 3

3.2显性与隐性 ........................................................................................................................ 3 3.3综合与分析 .......................................................................................................................... 4 4对比学习在客体意识与主体意识中的体现 . ............................................................. 5 4. 1 物称与人称 ...................................................................................................................... 5

4. 2 主语与主题...................................................................................................................... 5

4. 3被动与主动 ....................................................................................................................... 6

4.4名词与动词 ........................................................................................................................ 7 5. 从直线思维与曲线思维中体现 ............................................................................................ 8

5.1树状结构与竹竿结构 ...................................................................................................... 8

5.2突显顺序与自然顺序 ....................................................................................................... 9

5.3 抽象与形象 ...................................................................................................................... 9

6.结语 ...................................................................................................................................... 10 注释 ......................................................................................................................................... 11 参考文献................................................................................................................................. 12

摘 要

文章主要通过英汉思维差异在理性与悟性,客体与主体,直线与曲线,三个层次上差异的体现,结合英语教学实践,探讨了对比学习法在学习英语上的优势,目的在于更好地理解和掌握英汉两种语言的特点和规律,使英语学习更加有效。

本文由六个部分构成:第一部分简要介绍本文的写作目的;第二部分从对比学习法发展历程,和在学习英语中体现的优点两方面初步认识对比学习法的地位;第三部分到第五部分从英汉思维差异理性与悟性,客体与主体,直线与曲线三个层次上体现对比学习法的差异转换;第六部分做出结论,从思维差异面,通过对比学习这一快速渠道,认识英汉思维的不同特点,发现对学习英语认识上的不足,从中掌握一些规律,并积极发挥母语在学习英语时的作用,将会有效地提高英语学习者的学习效率。

关键词:对比学习法,思维,差异

Abstract

The present paper concerns itself with a study of learning way of comparative learning English and its reflections from thinking aspect in five parts .This paper wants to emphasize the best way to improve the efficiency of learning English, and this study aims to illustrate, from thinking perspective, the way of comparative learning which is comparatively the best strategy in learning English. There are six parts: A brief introduction of its thesis is given in part one. The position of comparative learning, tracing its sources and merits is shown in the second part. And from the third part to five parts, we analyze their different characteristics from three levels: compared Western Rationality to Chinese Wuxing power of understanding, Subject to Object, Western liner mode of thinking to Chinese curved mode of thinking. A conclusion is drawn in part six.

This thesis has made a preliminary analysis the way of comparative learning and tried to show the comparative learning that is the best way to improve the efficiency of learning English form in the hope of helping learner fully understand the different characters between two languages and finally, using good method to learn English.

Key words: comparative learning, thought, differences

从思维面论英语最有效的学习方法

——对比学习法

1.引言

提到学习英语,有很多学习者都会想到没有捷径可走,怎么学才能收到事半功倍的效果。有关学习英语的方法可谓种类繁多,但是可别忘了学习英语的本质是同外界交流和学习的工具,即英语特有的表达方式。通过了解英语与汉语的思维差异,对两种语言进行思维上的对比学习,认识其特点的不同,最大发挥母语在英语学习中的作用,最大限度的避免中国式英语的出现,从而更好的提高英语学习效率。

2. 对比学习法的地位

对比学习法在语言研究中的应用,已有着相当漫长的历史。法国著名语言学家梅耶说“比较是建立语言史的唯一方法。”①由于不同地区学习的模式的差异,“对比”介入的不可避免性是外语学习天然决定的。任何一个外语学习者,都是自觉不自觉地用比较法进行学习。对比学习是引导学习者自觉地去探索外语学习的方法,并有意识的总结学习规律,从而使外语学习由被动模仿转到主动研习的轨道。

对比学习法在当今语言学中已成为专门的学习课程——对比语言学。1941年美国语言学家沃尔沃在他的《语言与逻辑》一文中第一次使用了comparative linguistics 这一名称,并作了这样的论述: Much progress has been made in classifying the languages of the earth into genetic families each having descent from a single precursor, and in tracing such development through time. The result is called “comparative linguistics”.现如今定义对比语言学,是语言学的一个分支学科,兼有理论语言学和应用语言学的性质。其任务主要是对英汉两种语言进行共时和历时的对比研究,描述并解释英汉语之间的异同,并将研究成果应用到语言理论研究和语言应用领域。国内的英汉对比研究早期的有严复的《英文汉话》,吕叔湘在《中国文法要略》中明确指出“只有对比才能看出各种语言表现法的共同之点,和特殊之点” ,同时在1947年出版的《中国人学英语》序言中说:“我相信,对于中国学生最有用的帮助是让他们认识英语与汉语的差别。”由此可见,对比的学习方法的应用是势在必行的结果。

众所周知,英语属于印欧语系,汉语属于汉藏语系,这两种语言在各自的发展中,产生了各自不同的特点。如英语是形合语言,而汉语是意合语言。英语讲究的是开门见山,执果索因,汉语则相反。英语有大量的抽象词汇,一个单词往往有好几层意思,汉语却很少,这④③②

许岑的英语学习方法论网盘篇三:英语学习成功者与不成功者在方法上的差异

英语学习成功者与不成功者在方法上的差异

一、理论背景:

英语学习者的观念大致分为两类。一类为管理概念,另一类为语言学习观念。管理概念指学生对确定目标、制定计划、选择策略、控制策略等一系列管理活动重要性的认识。语言学习观念是指学生对如何才能掌握好语言知识、语言技能和交际能力的主张。从某种意义上说,学生对外语学习的一系列主张就是一种学习理论。学习者形成的学习理论对他们自身的学习行为有着直接的影响。如果调整学习者的语言学习行为,必须使他们的观念发生变化。策略指对学习过程最理想的调控。调控内容可分为两个方面:一是与过程有关,二是与语言学习材料本身有关。前者称为管理策略,后者称为语言学习策略。管理策略涉及目标的制定、策略的选择、时间的安排、策略有效性的评估和调整。这一系列活动都以自我评价为前提。语言学习策略直接用于英语学习。应该说语言学习策略本身并没有明显的好坏之分,它们效果的好坏要看学习者使用是否恰当。这种恰当性就是执行管理策略有效性的最好标志。

二、研究方案:

1. 研究对象。参加个案研究的学生有王红和李华。她们于1989年秋进入南京某高校英语专业学习。至调查之日,她们已在同一个班级学习了两年。她们有着类似的家庭背景,高考入学考试的中文和英文成绩几乎一样。两人都抱怨中学的英语教学忽视了听说技能的训练。两人都很想把英语学好,但根据两人每星期课外花在英语上的时间,李华似乎比王红更加发奋。王红每星期大约花21个小时,李华却花了41个钟头。尽管她们几乎在同样的条件下学习,但两年后,她们的英语水平出现了惊人的差异。最为令人不解的是,李华几乎是付出了双倍的代价,但在全国四级考试中,成绩(64,25)却比王红(90.5)低26分之多,达三个多标准差,而王红却成了1991年全国四级考试中的佼佼者。鉴于王红和李华的其他情况基本相仿,造成她们学习成绩明显差异的原因似乎可以归于学习方法上的不同。

2.数据收集。在个案研究时,王红和李华参加了面谈,记日记和阅读文章。这三项活动都是个别进行的。面谈的内容紧紧围绕她们的观念和策略。例如"你认

为从上下文中猜词义是不是学单词的一种好方法?为什么?""你平时用不用猜词义的方法学习单词?” 如果她们的回答是“用了”,下一个问题便是: “你是如何运用这一策略的?”一个星期日记的内容包括:1)课外所做的与学习英语有关的事;2)每项活动所花的时间;3)进行每项活动时的生理和心理状态(即是否精力充沛,是否思想集中);4)进行每项活动时所采取的策略。随后,还就日记内容不清楚的地方进行了询问。阅读文章有850个字。阅读时间不限。要求像平时阅读综合英语教材一样,该查字典时,查字典,该做笔记时,做笔记。此外,还把她们阅读的情况分别摄了像。阅读任务完成后,立即将摄像放给她们看,并在有趣的地方停下来,进行询问,例如,让她们回忆当时为什么要停下来或用笔做记号。

三、结果:

下面首先考察王红和李华在课外所从事的听、说、读、写活动,目的在于探究她们在语言观念和策略上的差异。然后报告她们在管理观念与管理策略上的不同之处。

1.语言观念和策略上的差异

1)听力练习

如何在课外进行听力训练?在面谈中,王红对这一问题作了如下回答: 我听voa的新闻广播。我喜欢一边听一边做笔记,听完后根据笔记定内容摘要。有时我把英语广播节目录下来,反复听,直到听懂每一个字,像这样的活动要花40分钟到一个钟头。有时我也去听力室听磁带,有的听得细,有的听得粗。听得细的,就像做dictation一样。

根据她的描述可以看出,她课外听力的活动有两种:一种是半精听,另一种是精听。这两种活动有着明显的区别。半精听时,只听一遍,精力主要放在内容上,但不忽视语言形式。她一边听+边记笔记,至少有三个好处,一是促使注意力集中,二是提高对语言形式的意识程度,三是可以训练自己的写作能力。精听时,她要求自己听懂每一个字、每一句话。

李华意识到她的听力比较差。根据日记的记载,她每天至少花半个小时听英文广播,但感到进步不快。当被问及她是如何听时,她说道:"我经常去听力室听

录音,磁带内容各种各样,但我很少记录听的内容。我的目的是要听懂大意。对我来说,听voa或bbc,就是要听懂意思。"

可以看出,李华无论是听磁带,还是听广播,都不注意语言形式。从她的日记中还可以看出她虽然花了很多时间练听力,但多数时间心不在焉。常常是一边听一边做其它事情,有时甚至听着听着睡着了。因此她富有成效的听力活动并不多。

2)口语练习

当王红被问及如何提高自己的口语能力时,她作了如下的描述: 我上课非常积极,因为我认为这是练口语的好机会。我也喜欢和同学或老师说英语,我还喜欢自乙对自己说英语。有时我在厨房一边做家务一边说英语,妈妈听到我读英语的声音时,以为我在和她说话,她就从房间里大声问:"你在说什么?“我认为自己对自己说英语是个练习口语的好方法。… 在英语会话时,如有生词想不起来,我通常不用手势,因为手势不能清楚地表达思想,我喜欢用简单的英语解释或用其它的语言手段。假如不知道如何用英语来表达自己,我就问别人而不采用回避的方法。

以上的描述清楚地体现了王红练口语的两个特点。第一,她充分利用一切机会,不仅积极用英语进行交际,且自己对自己讲英语。第二,她不用回避的策略,也不用非语言手段来解决交际过程中语言知识不够的问题。

面谈中,李华却是这样回答同一问题的: 我不愿在课堂上回答问题,有时知道了答案也不想讲。课外我也不练,因为根本没有说英语的环境。偶尔,我会对自己讲。交际时想不起某个英文词时,我用手势或者就干脆不讲,偶尔会查查字典。

3)阅读练习

在面谈中,王红主动分出了两种阅读: 自选读物和教材。在第一种阅读中,她把重点放在阅读速度和整篇文章的内容上,但遇到有趣的生词,她查词典,不仅弄清词义,还注意它的用法;在第二种阅读中,她努力读懂每一句话和每一个字,同时弄懂整篇文章的内容。下面就是她对阅读练习的描述:

假如读的是自己找的材料,我就不一字一句地抠。只要能弄懂大概内容,我就不查生词了,但遇到有趣的词,我还是要查。如果读的是老师布臵的内容,我总是非常仔细,因为老师就喜欢挑我们不注意的地方出考题。

平时我不喜欢背诵课文,但喜欢朗读课文。我不大精通语法,因为有时我不能说出句子每个部分的语法作用,但如果句子结构非常复杂,我就要找出主语和从句。

当王红被问及如何处理阅读材料中的新单词时,她讲: 如果单词不重要,我不查字典,特别是读自己选的东西。但读教材时,我先把课文通读一遍,猜生词的意思,不用字典。第二遍读的时候,我才用字典记生词。除了看词义的解释外,还看短语和例句。我不重复个别的单词,但重复短语。一个单词要是查几次字典,我就能记住了。课文中有些词很生僻,我不花时间记它们,至多考试前看一看。我不喜欢把单词抄在笔记本上,我的习惯是把词义直接写在课本上,通常是英文,但有时英文的解释太长又不清楚,就写中文意思。我喜欢把记单词和读课文结合在一起,我感到这种方法比单独记单词效果要好得多。

根据王红的描述,我们可以归纳出她学习单词的几个显著特点。首先,她能区分重要的和不重要的,并对此采取不同的策略。第二,她把猜词义这一策略与查字典有机地结合在一起。第三,她不孤立地记单词,而是记短语,并且把这一任务和读课文连在一起。第四,她能对英语解释的清晰程度作出判断,对不清楚的,就改用中文。简言之,她的单词学习涉及了一系列的自我决策和选择。 李华在面谈中没有主动区分两种不同的阅读,她的描述仅限于教材。然而,在一周的日记中,她所记载的活动也有两种。这说明她对这两种不同性质的阅读在意识层面上没有清晰的区分。根据日记记载,她在阅读课外书时,速度慢得惊人,有时一课书竟花了她三个半小时。观察李华的阅读过程,850个字的文章,她共花了65分钟,其中竟用了三分之二的时间查字典,抄词义和例句。她在抄词义和例句时,没有进行必要的选择,而是一古脑儿抄下来。当问及如何记新单词时,她说她没有什么方法,就是反复读,但是今天记住了,明天又忘了,复习对她来说似乎没有什么用处。笔者认为她对生词的重要性不加区别,一律采取同样的方法。什么单词都想记,不分重要不重要,平均使用力气,其结果,花了许

多时间,但成效仍不尽人意。另外,李华不记课外阅读中出现的单词,这就限制了她词汇学习的范围。

最有趣的是当问及阅读时用不用中文翻译时,王红立即回答,她从不作解释,除非老师要求做翻译练习。她认为在阅读过程中依赖中文翻译是有害的。但李华的看法和做法与王红形成明显的对比。她说:中文翻译对理解应该是有帮助的,当然光用翻译未免有点单调。〃…一般我不做一字一句的解释,但碰到复杂困难的句子。我会停下来,分析句子的结构,想它中文的意思。如果课文容易,脑子会自动翻译。

4)写作练习

王红对发展自己的英语写作能力也非常重视。平时除了完成老师布臵的作业外,她坚持用英语作笔记,用英语写日记,她还将练听力和练写作结合起来。特别值得指出的是,她每写一篇作文,都要经过反复修改,既改内容,也改语法和用词上的错误。在日记中,她叙述了写小故事时所用的策略:

尽管这几天我一直在想这个故事,但故事的内容直到写之前才在脑海里出现。因此,我一口气把它写下来,这是第一稿,放一两天后,再写第二稿,然后给同学看。让他们提意见。

李华承认她除了完成老师布臵的写作任务外,自己不进行额外的练习。写作文时,她打草稿。但修改时,只注意内容,不太关心语言形式上存在的问题。她认为"写作是锻炼我们对整体结构的安排"。

2.管理观念与策略的差异

在学习过程中,王红有出色的宏观调控能力。她经常对学习进展情况和策略的成效进行反思,并及时做出调整。在面谈中,当问及如何评价自身的学习情况时,她说:

我喜欢读带有自测题的书,读这种书,容易进行自我评价。如果课堂上不能流利回答老师的问题,或考试成绩不理想,我就晚上睡觉前躺在床上思考其中的原因。

当问及如何评价自身的学习策略时她作了如下的描述:

我非常喜欢对自己用过的学习方法进行反思。例如大学一年级时,许多同学花很多时间记单词。起初我也这样做。过了一段时间,我就意识到这样孤立记单

相关热词搜索:

相关文章
最新文章

Copyright © 2008 - 2017 版权所有 博文学习网

工业和信息化部 湘ICP备09005888号-2